DokuWiki Prosemirror Plugin

A modern approach on DokuWiki WYSIWYG

User Tools

Site Tools


en:playground:start

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:playground:start [2019/09/11 10:48] 213.209.115.66en:playground:start [2025/12/09 12:13] (current) 79.160.220.161
Line 1: Line 1:
-====== Just a Heading... ======+====== Hello from Douglas ======
  
-This is just a test page...+This is some introduction text.
  
-Question is, how do links work in IE 11?+===== Burgers! =====
  
-No functionality of the link button in IE 11.+These are things I like on a burger.
  
-[[https://www.dokuwiki.org/plugin:prosemirror|Prosemirror Plugin]]+  * Pickles 
 +  * Onions 
 +  * Cheese 
 +  * Mustard 
 +  * Lettuce 
 +  * Tomato Sauce
  
-With link on the page, it is not possible to toggle to WYSIWYG Editor in IE 11 ("There was an errror in the WYSIWYG Editor. You will be redirected to the Syntax Editor in 5 seconds.")+==== Appropriate types of burger ==== 
 + 
 +Chicken and beef burgers are both good. Make sure they're seasoned nicely! Nobody wants bland burger/ 
 + 
 +== Side note about Chicken Burgers == 
 + 
 +These should be made from chicken breast meat wherever possible. Thighs are icky. Nobody sane would use a drumstick or a wing. 
 + 
 +===== Preparing a burger ===== 
 + 
 +  - Slice a a bread roll then wrap in aluminium foil and place in an oven for approximately 15-20 minutes at 150 degrees to warm it without it getting all hard and crunchy. 
 +  - Turn on the grill. 
 +  - Take the burger and place on the grill for about three to four minutes. 
 +  - Flip the burger 
 +  - Grill for another two to three minutes or to your liking. Note chicken burgers should be 75 degrees Celsius when tested with a meat thermometer at their thickest point. 
 +  - Remove the bread roll from the oven. 
 +  - Place the mustard on the bottom of the bun and the tomato sauce on the top of the bun. 
 +  - Put the lettuceonions, and a slice of cheese on the bottom of the bun. 
 +  - Put the burger on top of the cheese. 
 +  - Put a slice of cheese on top of the burger. 
 +  - Put pickles on top of the slice of cheese. 
 +  - Put the top of the bun on the burger. 
 +  - Enjoy! 
 + 
 +{{:wiki:dokuwiki.svg?100}} 
 + 
 +I can't put a picture of a burger here so this one will do. 
 + 
 +Interestingly copy and pasting an image doesn't work. Something to note. 
 + 
 +<code bash> 
 +PROMPT="hello world" 
 +echo $PROMPT 
 +</code> 
 + 
 +<code php> 
 +$a = 123; 
 +while ($a < 234) { 
 +   $a += 1; 
 +
 +</code> 
 + 
 +  * ''Monospaced Text$$ Q = CV \tag{1} $$'' 
 + 
 +|   ^ Header A ^ Header B ^ Header C ^ Header D |   | 
 +^ 1  | **Left**  | Long long text which wraps mutliple times for good. Just checking how it worksjerh giupheröh aökjfhakhf akjdhfoiewuf öj aöfj khkaf kösdhf öahf öakjhf höadfh ökasdhfk jöahsf öh öfadhfö  || Foo  ^ 1  ^ 
 +^ 2 |  Center  |  value  || ::: ^ 2 ^ 
 +^ 3 |  Right |     | ::: ^ 3 ^ 
 + 
 +so, latex format not working. 
 + 
 +Why should it work at all. 
 + 
 +===== Installation ===== 
 + 
 +Search and install the plugin using the Extension Manager. Refer to Plugins on how to install plugins manually. 
 + 
 +<code bash> 
 +# Comment 
 +for FILE in $FILES; do 
 +    echo $FILE 
 +done 
 +</code> 
 + 
 +^ 背景属性 ^ \\ 等级 ^ \\ 血之回响 ^ \\ 活力 ^ \\ 耐力 ^ \\ 力量 ^ \\ 技术 ^ \\ 血质 ^ \\ 秘法 ^ \\ 属性合计 ^ 
 +| \\ 胆小鬼 | \\ 10 | \\ 300 | \\ 11 | \\ 10 | \\ 12 | \\ 10 | \\ 9 | \\ 8 | \\ 60 | 
 +| \\ 唯一生还者 | \\ 10 | \\ 420 | \\ 14 | \\ 11 | \\ 11 | \\ 10 | \\ 7 | \\ 7 | \\ 60 | 
 +| \\ 悲惨的童年 | \\ 10 | \\ 360 | \\ 9 | \\ 14 | \\ 9 | \\ 13 | \\ 6 | \\ 9 | \\ 60 | 
 +| \\ 残暴的过往 | \\ 10 | \\ 180 | \\ 12 | \\ 11 | \\ 15 | \\ | \\ 6 | \\ 7 | \\ 60 | 
 +| \\ 专家 | \\ 10 | \\ 240 | \\ 9 | \\ 12 | \\ 9 | \\ 15 | \\ 7 | \\ 8 | \\ 60 | 
 +| \\ 战场老兵 | \\ 10 | \\ 320 | \\ 10 | \\ 10 | \\ 14 | \\ 13 | \\ 7 | \\ 6 | \\ 60 | 
 +| \\ 贵族后裔 | \\ 10 | \\ 540 | \\ 7 | \\ 8 | \\ 9 | \\ 13 | \\ 14 | \\ 9 | \\ 60 | 
 +| \\ 残酷命运 | \\ 10 | \\ 500 | \\ 10 | \\ 12 | \\ 10 | \\ 9 | \\ 5 | \\ 14 | \\ 60 | 
 +| \\ 无用废材 | \\ 4 | \\ 10 | \\ 10 | \\ 9 | \\ 10 | \\ 9 | \\ 7 | \\ 9 | \\ 54 | 
 + 
 +$$ 
 + 
 +\begin{aligned} 
 + 
 +  C \propto & \space A \\ C \propto & \space \frac{1}{d} 
 + 
 +  \end{aligned} 
 + 
 +$$ 
 + 
 +Ceci est un test ! 
 + 
 +<code python test.py> 
 +import os 
 +os.getcwd() 
 +print("hello world!"
 +</code> 
 + 
 +====== Hello ! ====== 
 + 
 +| Hi |   | 
 +| cześć  |   | 
 + 
 +<code xojonnn fff 123> 
 +Here we go again 
 +</code> 
 + 
 +| dfgdfg  |   | 
 +| abcvv  | gdfgdf 
 + 
 +Das ist ein Test. **Schauen wir mal wie fett geht. ** 
 + 
 +Sieht aus wie der alte Editor → Ah, man muss erst auf "visual Editor" umschalten - Diese Bezeichnung erinnert an Mediawiki :-). 
 + 
 +Ok, wie bekomme ich eine Grafik eingebunden? ← Indem man oben das Icon mit dem Bilderrahmen klickt. 
 + 
 +===== heading 2 ===== 
 + 
 +[[Ficiher@iap.fr|Ficiher]] 
 + 
 +[[link|Edit section]] 
 + 
 +| {{:wiki:dokuwiki-128.png?100&direct}}{{https://wiki.cocube.fun/en/activities/cocube_basic_00_start-en/image_upgrade_cocube.png}} |   | 
 +|     | 
 + 
 +|     | 
 +|     | 
 + 
 +# Heading 
 + 
 +**Testing this editor** 
 + 
 +<code python file.py> 
 +Here is my code 
 + 
 +Testing Test class py 
 +</code> 
 + 
 +|         | 
 +| Test Table | Test | Test |   | 
 +| 1.2.3.8-) |     | sdf | 
 +|     | sdf |   | 
 + 
 +==== heading 3 ==== 
 + 
 +Looks great - at first glance ... 🤔 
 + 
 +===== Deleted content, now visual editor appears to function ===== 
 + 
 +**One **two three four 
 + 
 +  * Ctrl-I / Ctrl-B would be nice 
 + 
 +Table support is handy 
 + 
 +| qds  | qsdq  |   | sdqs | 
 +|         | 
 +|         | 
 + 
 +Testing ... 
 + 
 +==== Headline ==== 
 + 
 + Achtergrond 
 + 
 +//Locales// worden gebruikt door glibc en andere locale-aware programma's om text, datum, valuata, soorteervolgorde, etc. aan te passen aan locale gebruiken. 
 + 
 +Het behelst een systeem met zo'n drie onderdelen: 
 + 
 +  * //Local Names:// Specificaties van talen/landen 
 +  * //System variables:// Zoals //taal//, //valuta//, etc. 
 +  * //Configuraties:// Dit is waar local names aan system variables toegewezen worden. Dat kan ik verschillende bestanden en op verschillende manieren. 
 + 
 +==== Locale Names ==== 
 + 
 +//Locales// of //local names// zijn in de vorm [1] 
 + 
 +<code -> 
 +language[_territory].[codeset][@modifier] 
 +</code> 
 + 
 +waarbij geldt: 
 + 
 +  * ''language'' - ISO 639 language code 
 +  * ''territory'' - ISO 3166 country code 
 +  * ''codeset'' - ISO-8859-1- of UTF-8-identifier. In de praktijk gebruik ik //altijd// een UTF-8-identifier 
 +  * ''modifer'' - Geen idee. Misschien zijn de aanduidingen ''@euro'' op sommige regels in ''/etc/locale.gen'' hier een voorbeeld van. 
 + 
 +Alle beschikbare locales kun je opvragen mbv. ''less /etc/locale.gen''. Dit zijn de NL-gerelateerde locales: 
 + 
 +<code -> 
 +nl_AW UTF-8 
 +nl_BE ISO-8859-1 
 +nl_BE.UTF-8 UTF-8 
 +nl_BE@euro ISO-8859-15 
 +nl_NL ISO-8859-1 
 +nl_NL.UTF-8 UTF-8 
 +nl_NL@euro ISO-8859-15 
 +</code> 
 + 
 +Merk op dat er niet zoiets bestaat als //en_NL// (Engelstalig + Nederland). Ik heb me er bij neergelegd dat ik qua taal //en_US UTF-8// gebruik. 
 + 
 +Dit zijn de instellen op één van m'n computers. Dit was voordat ik de //locale// had geconfigureerd. Dit overzicht krijg je met het commando ''locale'': 
 + 
 +<code -> 
 +LANG=C 
 +LANGUAGE= 
 +LC_CTYPE="C" 
 +LC_NUMERIC=en_US.UTF-8 
 +LC_TIME=en_US.UTF-8 
 +LC_COLLATE="C" 
 +LC_MONETARY=en_US.UTF-8 
 +LC_MESSAGES="C" 
 +LC_PAPER=en_US.UTF-8 
 +LC_NAME=en_US.UTF-8 
 +LC_ADDRESS=en_US.UTF-8 
 +LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8 
 +LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8 
 +LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8 
 +LC_ALL= 
 +</code> 
 + 
 +1.. 2.. 3.. Lorem Ipsum** lorem ipsum** 
 + 
 +~~NOTOC~~
  
-On the other no problem regarding links while using Edge... 
en/playground/start.1568191731.txt.gz · Last modified: 2019/09/11 10:48 by 213.209.115.66 · Currently locked by: 2001:41d0:303:6ed9::1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki