en:playground:start
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| en:playground:start [2025/05/10 00:37] – [Headline level 3] 198.102.151.241 | en:playground:start [2025/11/06 10:09] (current) – [heading 3] 193.5.235.176 | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | Ceci est un test ! | ||
| - | ---- | + | <code python test.py> |
| + | import os | ||
| + | os.getcwd() | ||
| + | print(" | ||
| + | </ | ||
| - | ---- | + | ====== |
| - | ====== | + | |
| - | get-ciminstance win32_bios | + | | Hi | | |
| + | | | ||
| - | ====== Headline level 2 ====== | ||
| - | {{: | ||
| - | FIXMEkjlkjlkjlk | + | <code xojonnn fff 123> |
| + | Here we go again | ||
| + | </ | ||
| - | | test1 | test 2 | | + | | dfgdfg |
| - | | blubber | + | | abcvv |
| - | {{: | + | Das ist ein Test. **Schauen wir mal wie fett geht. ** |
| - | | sadsa | sad | | + | Sieht aus wie der alte Editor → Ah, man muss erst auf " |
| - | | sad | sad8-)(( | + | |
| - | ))asdsad | | + | Ok, wie bekomme ich eine Grafik eingebunden? |
| - | sadsad | + | ===== heading 2 ===== |
| + | [[Ficiher@iap.fr|Ficiher]] | ||
| + | [[link|Edit section]] | ||
| - | < | + | | {{https:// |
| + | | | ||
| - | </ | + | | |
| + | | | ||
| - | ==== Headline level 3 ==== | + | | |
| + | | | ||
| - | <code python routes.py> | + | # Heading |
| - | from flask import create_blueprint | + | |
| - | bp = create_blueprint(" | + | |
| - | @bp.route("/" | + | **Testing this editor** |
| - | def index (): | + | |
| - | | + | <code python file.py> |
| + | Here is my code | ||
| + | |||
| + | Testing Test class py | ||
| </ | </ | ||
| - | | + | | |
| - | * Try out | + | | Test Table | Test | Test | | |
| - | * Some Bullet | + | | 1.2.3.8-) | |
| - | * Points | + | | |
| - | | + | |
| - | - ohh | + | |
| - | - Nice :) | + | ==== heading 3 ==== |
| + | Looks great - at frist glance ... 🤔 | ||
| - | ==== Headline level 3 ==== | ||
| - | text | + | ===== Deleted content, now visual editor appears to function ===== |
| - | ===== Headings were hard to find under the H# dropdown ===== | + | **One **two three four |
| - | Text is paragraph | + | * Ctrl-I / Ctrl-B would be nice |
| - | <code powershell test.ps1> | + | Table support is handy |
| - | Import-Module Example | + | |
| - | Set-Example -Item " | + | |
| - | </ | + | |
| - | ==== - Headline level 3 ==== | + | | qds | qsdq | sdqs | |
| + | | | ||
| + | | | ||
| - | * <code abap> | + | Testing ... |
| - | lölölölölöl | + | |
| - | </ | + | |
| - | >Sieh da, zwei Enten jung und schön, die wollen an den Teich hingehn. Zum Teiche gehn sie munter und tauchen die Köpfe unter. Die eine in der Goschen trägt einen grünen Froschen. Sie denkt allein ihn zu verschlingen, | + | ==== Headline ==== |
| - | Frosch ganz fürchterlich / Zicke zacke hühnerkacke | + | |
| - | )). Sie ziehn ihn in die Quere, das tut ihm weh gar sehre. Der Frosch kämpft tapfer wie ein Mann. | + | |
| + | | ||
| - | ==== Ob das ihm wohl was helfen kann? ==== | + | //Locales// worden gebruikt door glibc en andere locale-aware programma' |
| - | Schon hat die eine ihn beim Kopf, die andre hält ihr zu den Kropf. Die beiden Enten raufen, da hat der Frosch gut laufen. Die Enten haben sich besunnen und suchen den Frosch im Brunnen. Sie suchen ihn im Wasserrohr, der Frosch springt aber schnell hervor. Die Enten mit Geschnatter stecken die Köpfe durchs Gatter. Der Frosch ist fort - die Enten, wenn die nur auch fort könnten! Da kommt der Koch herbei sogleich, und lacht: "He, jetzt hab' | + | Het behelst een systeem met zo'n drie onderdelen: |
| - | wos is dos? | + | * //Local Names:// Specificaties van talen/ |
| + | * //System variables:// | ||
| + | * // | ||
| - | FIXMEDELETEMEFIXME: | + | ==== Locale Names ==== |
| - | ))ertgertgrtrhz | + | //Locales// of //local names// zijn in de vorm [1] |
| - | {{: | + | < |
| + | language[_territory].[codeset][@modifier] | ||
| + | </ | ||
| - | < | + | waarbij geldt: |
| - | sdfgasdf | + | |
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | |||
| + | Alle beschikbare locales kun je opvragen mbv. '' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | nl_AW UTF-8 | ||
| + | nl_BE ISO-8859-1 | ||
| + | nl_BE.UTF-8 UTF-8 | ||
| + | nl_BE@euro ISO-8859-15 | ||
| + | nl_NL ISO-8859-1 | ||
| + | nl_NL.UTF-8 UTF-8 | ||
| + | nl_NL@euro ISO-8859-15 | ||
| </ | </ | ||
| - | __Underlined Text__ | + | Merk op dat er niet zoiets bestaat als //en_NL// (Engelstalig + Nederland). Ik heb me er bij neergelegd dat ik qua taal //en_US UTF-8// gebruik. |
| - | ^ test ^ test ^ test ^ | + | Dit zijn de instellen op één van m'n computers. Dit was voordat ik de //locale// had geconfigureerd. Dit overzicht krijg je met het commando '' |
| - | | This | Seems | Simple Enough | + | |
| - | | Markup | + | <code -> |
| + | LANG=C | ||
| + | LANGUAGE= | ||
| + | LC_CTYPE=" | ||
| + | LC_NUMERIC=en_US.UTF-8 | ||
| + | LC_TIME=en_US.UTF-8 | ||
| + | LC_COLLATE=" | ||
| + | LC_MONETARY=en_US.UTF-8 | ||
| + | LC_MESSAGES=" | ||
| + | LC_PAPER=en_US.UTF-8 | ||
| + | LC_NAME=en_US.UTF-8 | ||
| + | LC_ADDRESS=en_US.UTF-8 | ||
| + | LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8 | ||
| + | LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8 | ||
| + | LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8 | ||
| + | LC_ALL= | ||
| + | </ | ||
| - | {{ : | + | 1.. 2.. 3.. Lorem Ipsum** lorem ipsum** |
| + | ~~NOTOC~~ | ||
en/playground/start.1746830221.txt.gz · Last modified: 2025/05/10 00:37 by 198.102.151.241
